Predavanje/prezentacija završnih radova

Ema Šutej & Antonela Žaja

mentor: Boris Klarić, prof. savjetnik

3. ožujka 2021.

Mala dvorana Glazbenog učilišta Elly Bašić, Zagreb


Predavanje - Part 1 of 9

Prizor kućnog muziciranja u razdoblju romantizma iz filma Emma (2020.) snimljenog prema istoimenoj knjizi Jane Austin iz 1815. godine. John Wall Callcott: Drink to me only with thine eyes (oko 1790.)

Predavanje - Part 2 of 9


Franz Schubert: Die schöne Müllerin - Lijepa Mlinarica

stihovi: Wilhelm Müller

op. 25 D. 795 (1823.)

Predavanje - Part 3 of 9

Das Wandern - Putovanje


Wohin? - Kuda?

Predavanje - Part 4 0f 9


Der Müller und der Bach - Mlinar i potok

Predavanje - Part 5 of 9


Felix Mendelssohn Bartholdy: Sechs Gesänge - Šest napjeva

op. 99

Predavanje - Part 6 of 9

Erster Verlust - Prvi gubitak

stihovi: Johann Wolfgang von Goethe

 

Ach, wer bringt die schönen Tage,

Jene Tage der ersten Liebe,

Ach, wer bringt nur eine Stunde

Jener holden Zeit zurück!

 

Einsam nähr’ ich meine Wunde,

Und mit stets erneuter Klage

Traur’ ich ums verlorne Glück,

 

Ach, wer bringt die schönen Tage,

Jene holde Zeit zurück!

 

Ah, tko će vratiti te lijepe dane,

te dane prve ljubavi?

Ah, tko će vratiti bar jedan sat

tih slatkih dana?

 

Vidam ranu u samoći,

I stalnom jadikovkom

tugujem za izgubljenom srećom.

 

Ah, tko će vratiti te lijepe dane,

Te slatke dane?


Wenn sich zwei Herzen scheiden  - Kad se dva srca rastanu

stihovi: Emanuel Geibel

 

Wenn sich zwei Herzen scheiden,

Die sich dereinst geliebt,

Das ist ein großes Leiden,

Wie's grösser keines gibt.

Es klingt das Wort so traurig gar:

Fahr' wohl, fahr' wohl auf immerdar!

Wenn sich zwei Herzen scheiden,

Die sich dereinst geliebt.

 

Da ich zuerst empfunden,

Daß Liebe brechen mag:

Mir war's, als sei verschwunden

Die Sonn' am hellen Tag.

Im Ohre klang mir’s  wunderbar:

Fahr' wohl, fahr' wohl auf immerdar!

Da ich zuerst empfunden,

Daß Liebe brechen mag.

Ema Šutej, sopran - Boris Klarić, klavir

Predavanje - Part 7 of 9

 

Kad se dva srca rastanu,

što nekoć se voljahu,

to strašna je patnja

od koje veće nema.

Riječ ta tako tužno zvuči:

Zbogom, zbogom zauvijek!

Kad se dva srca rastanu,

što nekoć se voljahu.

 

Kad prvi put osjetih

da ljubav može nestati:

osjetih da je iščezla

poput sunca za vedrog dana.

Začuh čudesan odjek:

Zbogom, zbogom zauvijek!

Kad prvi put osjetih

da ljubav može nestati.


Lieblingsplätzchen - Dragi kutak

stihovi: Friederike Robert

 

Wißt ihr, wo ich gerne weil'

In der Abendkühle?

In dem stillen Tale geht

Eine kleine Mühle,

Und ein kleiner Bach dabei,

Ringsumher stehn Bäume.

Oft sitz ich da stundenlang,

Schau umher und träume.

 

Auch die Blümlein in dem Grün

An zu sprechen fangen,

Und das blaue Blümlein sagt:

Sieh mein Köpfchen hangen!

Röslein mit dem Dornenkuß

Hat mich so gestochen:

Ach! das macht mich gar betrübt,

Hat mein Herz gebrochen.

 

Da naht sich ein Spinnlein weiß,

Spricht: Sei doch zufrieden;

Einmal mußt du doch vergehn,

So ist es hienieden;

Beßer, daß das Herz dir bricht

Von dem Kuß der Rose,

Als du kennst die Liebe nicht

Und stirbst liebelose.

Ema Šutej, sopran - Boris Klarić, bariton - Antonela Žaja, klavir

Predavanje - Part 8 of 9

 

Znate li gdje volim biti

u svježini večeri?

U tihoj dolini gdje se nalazi

mali mlin,

i mali potok kraj njega,

okružen stabalima.

Satima tamo često sjedim,

promatram i sanjarim.

 

Čak i cvjetići u travi

stanu pričati,

A plavi cvjetić reče:

Pogledaj mi glavicu kako visi!

Ružica trnovitim poljupcem

ubode me:

Ah, tako sam tužan,

Srce mi se slomilo!

 

Prilazi mali bijeli pauk,

govoreći: Budi sretan;

jednog dana ćeš umrijeti

jer takva je Majka priroda;

bolje da ti se srce slomi

od poljupca ruže,

nego da nikad ne naučiš voljeti

i umreš bez ljubavi.


Max Reger: Mariä Wiegenlied - Marijina uspavanka

op. 76 br. 52

stihovi: Martin Bolitz 

 

Maria sitzt im Rosenhag

Und wiegt ihr Jesuskind,

Durch die Blätter leise

Weht der warme Sommerwind.

 

Zu ihren Füßen singt

Ein buntes Vögelein:

Schlaf, Kindlein, süße,

Schlaf nun ein!

 

Hold ist dein Lächeln,

Holder deines Schlummers Lust,

Leg dein müdes Köpfchen

Fest an deiner Mutter Brust!

Schlaf, Kindlein, süße,

Schlaf nun ein!

Ema Šutej, sopran - Boris Klarić i Antonela Žaja, klavir četveroručno

Predavanje Part 9 of 9

 

Marija sjedi u ružičnjaku

I ziba malenog Isusa,

Tiho kroz lišće

topli ljetni vjetar piri.

 

Kraj njenih nogu

šarene ptice pjevaju:

Spavaj, dijete slatko,

Spavaj mi sad!

 

Smiješi se samo,

smiješi i dok spavaš,

Položi umornu glavicu

Čvrsto na majčine grudi!

Spavaj, dijete slatko,

Spavaj mi sad!


Create Your Own Website With Webador